10CM - Winter Breath (입김) Lyrics

Table of Contents
10CM - Winter Breath (입김)

[Single] 5.1
Artist: 10CM
Genre: Ballad
Release Date: 2020.12.23
©℗ 매직스트로베리사운드 (Magic Strawberry Sound)

Track List
01. 입긴
02. 이 밤이 다 가기 전에 오늘이 어제가 되기 전에
03. 입긴 (Inst.)
04. 이 밤이 다 가기 전에 오늘이 어제가 되기 전에 (Inst.)

Lyricist: 10CM
Composer: 10CM
Arranger: 10CM, 이요한, 방인재, 성수용, 이윤혁



Hangul
주말인데 할 일이 없어
오늘 밤도 지나갔어
좋았던 때가 있었는데
너는 지금 어디 있어

네게 완전히 빠져있던
그날 밤도 꿈이었을까
지금 혼자 누워있어
그러기 싫은데
너를 생각해

사랑은 꽤나 눈부시게
날아와 내게 닿았을 때
난 버터처럼 녹아내려 달콤했었는데

네가 다가와 따뜻하게
잡은 내 손이 차가울 때
녹여주던 입김이 되게 예뻐 보였는데
but,

사라지고 말았네 입김도,
작은 입술, 짧았던 입맞춤도
가질 수 없었지 넌 입김처럼
희미하게 날아가 버렸네

어젠 소파에 잠이 들어
종일 허리가 아팠어
실은 할 일이 많았는데
다시 혼자 누워있어

네게 완전히 빠져 있던
그런 내가 문제였을까
자꾸 이러기 싫은데
너를 생각해
지금 어디 있어

사랑은 꽤나 눈부시게
날려와 내게 닿았을 때
난 버텨내지 못할 만큼 간지러웠는데

모두 떠나간 늦은 밤에
우리 사랑을 나눴을 때
뜨거웠던 입김이 내 것일 줄 알았는데
but,

사라지고 말았네 입김도,
작은 입술, 짧았던 입맞춤도
가질 수 없었지 넌 입김처럼
희미하게 날아가 버렸네

날아가 버릴 수밖에
바람이 그토록 끝없이 불었는데
모든 게 사라져 버린
텅 빈 이 거리를 외롭게
걷고 싶진 않았는데 but,

아름다운 이름도 향기도,
나의 질투, 못 꺼낸 비밀들도
가질 수 없었지 넌 입김처럼
희미하게 날아가 버렸네

너는 지금쯤 어디 있어

Romanization
jumarinde hal iri eopseo
oneul bamdo jinagasseo
joatdeon ttaega isseonneunde
neoneun jigeum eodi isseo

nege wanjeonhi ppajyeoitdeon
geunal bamdo kkumieosseulkka
jigeum honja nuwoisseo
geureogi sireunde
neoreul saenggakhae

sarangeun kkwaena nunbusige
narawa naege da-asseul ttae
nan beoteocheoreom noganaeryeo dalkomhaesseonneunde

nega dagawa ttatteuthage
jabeun nae soni chagaul ttae
nogyeojudeon ipgimi doege yeppeo boyeonneunde
but

sarajigo maratne ipgimdo
jageun ipsul, jjalbatdeon immatchumdo
gajil su eopseotji neon ipgimcheoreom
huimihage naraga beoryeonne

eojen sopae jami deureo
jongil heoriga apasseo
sireun hal iri mananneunde
dasi honja nuwoisseo

nege wanjeonhi ppajyeo itdeon
geureon naega munjeyeosseulkka
jakku ireogi sireunde
neoreul saenggakhae
jigeum eodi isseo

sarangeun kkwaena nunbusige
nallyeowa naege da-asseul ttae
nan beotyeonaeji mothal mankeum ganjireowonneunde

modu tteonagan neujeun bame
uri sarangeul nanwosseul ttae
tteugeowotdeon ipgimi nae geosil jul aranneunde
but

sarajigo maranne ipgimdo
jageun ipsul, jjalbatdeon immatchumdo
gajil su eopseotji neon ipgimcheoreom
huimihage naraga beoryeonne

naraga beoril subakke
barami geutorok kkeuteopsi bureonneunde
modeun ge sarajyeo beorin
teong bin i georireul oeropge
geotgo sipjin ananneunde but

areumdaun ireumdo hyanggido
naui jiltu, mot kkeonaen bimildeuldo
gajil su eopseotji neon ipgimcheoreom
huimihage naraga beoryeonne

neoneun jigeumjjeum eodi isseo

English Translation
It’s the weekend but I have nothing to do
So there goes another night
They were some good times back then
But where are you right now?

That night when I was completely into you
Was it all a dream?
I’m laying down alone right now
Though I don’t want to
I’m thinking about you

When love blindingly flew over to me
And touched me
I melted like butter, it was so sweet

You came to me and warmly held my hand
When it was so cold
The winter breath you blew on me looked so pretty
But

It disappeared, that winter breath
Your small lips, those short kisses
I couldn’t have them just like that winter breath
It faintly flew away

I fell asleep on the sofa yesterday
So my back hurt all day
Actually, I had a lot to do
But I’m laying down alone again

Was I the problem?
For being too into you?
I don’t wanna keep doing this
But I’m thinking about you
Where are you right now?

When love blindingly flew over to me
And touched me
It was so ticklish that I couldn’t stand it

Late at night when everyone else left
When we made love
I thought your hot breath was mine
But

It disappeared, that winter breath
Your small lips, those short kisses
I couldn’t have them just like that winter breath
It faintly flew away

There was no choice but to fly away
Because the wind blew so much
I didn’t want to walk on this empty street
Where everything has disappeared
Feeling lonely but

Your beautiful name, beautiful scent
My jealousy, my secrets
I couldn’t have them just like that winter breath
It faintly flew away

Where are you right now?

Credit
Source: Genie
Romanization: k-lyrics4u.blogspot.com
English Translation: pop!gasa

Post a Comment