Bobby (바비) - Cherry Blossom (벚꽃) Lyrics

Table of Contents


1st Single 'S.i.R'
Artist: BOBBY
Genre: Rap/Hip Hop
Release Date: 2023.03.21

Lyrics by BOBBY
Composed by BOBBY, The Proof
Arranged by The Proof

Romanization

ara neon naega piryohaji ana
balbeodung cheobwado neon bojil ana
sesange na gateun nomdeureun mango
bulgongpyeonghage neon neobakke eopseo

Man I wish dat boy was me waking up next to u
nuntteujamaja boneun ge neoran beotkkochirani
maeiri bomnarigetji neorang hamkkeramyeon
naegen neon harutbame sseullyeogan nangmaninde

sae gyejeori wado nae mamsoge
areumdapge gyesok pieoitgetjyo
yeouniragibodan miryeoni dwae
neol miryeonhage manyang chueokhagetjyo

beotkkotboda areumdawotdeon neo
beotkkotboda kkwaena gireotdeon na
beotkkotcheoreom bomeul deryeogan neo
beotkkotboda beotkkotboda neon

himdeuriji ango nal hollyeonoko
baram gabyeopge nal tteonaganeyo
neoui heunjeogeul modu juwo moa
kkotdabareun mandeureo ganjikhalge

naega sinimyeon neol pyeongsaeng gadueo no-eul tende
jjapdijjalbeun mannamira deouk aswiwora
neon eochapi tteonal georan seulpeun chojohame
sarang mothan naran saekki kkoldo bogi sille

sae gyejeori wado nae mamsoge
areumdapge gyesok pieoitgetjyo
yeouniragibodan miryeoni dwae
neol miryeonhage manyang chueokhagetjyo

beotkkotboda areumdawotdeon neo
beotkkotboda kkwaena gireotdeon na
beotkkotcheoreom bomeul deryeogan neo
beotkkotboda beotkkotboda neon

hwol hwol hwol hwol hwol

gaji mayo nae gwihan sarama
dorabwayo jiok chorahan nal
naege wayo geudae nimeul tteona
neomu neopge pin nae songarak sai

beotkkotboda areumdawotdeon neo
beotkkotboda kkwaena gireotdeon na
beotkkotcheoreom bomeul deryeogan neo
beotkkotboda beotkkotboda neon

Hangul

알아 넌 내가 필요하지 않아
발버둥 처봐도 넌 보질 않아
세상에 나 같은 놈들은 많고
불공평하게 넌 너밖에 없어

Man I wish dat boy was me waking up next to u
눈뜨자마자 보는 게 너란 벚꽃이라니
매일이 봄날이겠지 너랑 함께라면
내겐 넌 하룻밤에 쓸려간 낭만인데

새 계절이 와도 내 맘속에
아름답게 계속 피어있겠죠
여운이라기보단 미련이 돼
널 미련하게 마냥 추억하겠죠

벚꽃보다 아름다웠던 너
벚꽃보다 꽤나 길었던 나
벚꽃처럼 봄을 데려간 너
벚꽃보다 벛꽃보다 넌

힘들이지 않고 날 홀려놓고
바람 가볍게 날 떠나가네요
너의 흔적을 모두 주워 모아
꽃다발은 만들어 간직할게

내가 신이면 널 평생 가두어 놓을 텐데
짧디짧은 만남이라 더욱 아쉬워라
넌 어차피 떠날 거란 슬픈 초조함에
사랑 못한 나란 새끼 꼴도 보기 싫네

새 계절이 와도 내 맘속에
아름답게 계속 피어있겠죠
여운이라기보단 미련이 돼
널 미련하게 마냥 추억하겠죠

벚꽃보다 아름다웠던 너
벚꽃보다 꽤나 길었던 나
벚꽃처럼 봄을 데려간 너
벚꽃보다 벚꽃보다 넌

훨 훨 훨 훨 훨

가지 마요 내 귀한 사람아
돌아봐요 지옥 초라한 날
내게 와요 그대 님을 떠나
너무 넓게 핀 내 손가락 사이

벚꽃보다 아름다웠던 너
벚꽃보다 꽤나 길었던 나
벚꽃처럼 봄을 데려간 너
벚꽃보다 벚꽃보다 넌

English Translation

I know that you don’t need me
I kick and scream still you don’t even notice
Guys like me are dime a dozen and
unfairly you one and only

Man, I wish that boy was me waking up next to you
Waking up to the sight of the cherry blossom
Every day will be a spring if I’m next you
To me, you are a fantasy swept away overnight

Even when a new season arrives, in my heart
you will continue to bloom ever so sweetly
Rather than an afterglow, it’ll become a regret
Still, I will reminisce foolishly

You were more beautiful than cherry blossoms
I lingered longer than cherry blossoms
You took away spring like fallen cherry blossoms
Rather than cherry blossoms, I rather you

You mesmerized me effortlessly then
left me with a breeze
I’ll gather up all the traces you left behind
and make a bouquet to cherish

If I were God, I’d lock you up beside me
Even more regretful that it was only a fleeting affair
I anguished knowing you’ll leave anyway
I didn’t love you and hate myself for it

Even when a new season arrives, in my heart
you will continue to bloom ever so sweetly
Rather than an afterglow, it’ll become a regret
Still, I will reminisce foolishly

You were more beautiful than cherry blossoms
I lingered longer than cherry blossoms
You took away spring like fallen cherry blossoms
Rather than cherry blossoms, I rather you

Falling, falling, falling, falling, falling

Please don’t leave, my precious
Look back on me at this pitiful figure
Leave your boy, come back to me
Fall through my over stretched hands

You were more beautiful than cherry blossoms
I lingered longer than cherry blossoms
You took away spring like fallen cherry blossoms
Rather than cherry blossoms, I rather you

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization by KLyrics For You
Translation by 143 Entertainment

Post a Comment