BAEKHO - Festival In My Car Lyrics

Table of Contents
BAEKHO - Festival In My Car
백호 - Festival In My Car 가사

BAEKHO (백호) - Festival In My Car

[Song Information]
EP: Absolute Zero
Artist: 백호 (Baekho)
Genre: Dance
Release Date: 2022.10.12

Lyrics by 백호,BUMZU,Glenn (PRISMFILTER),Nmore (PRISMFILTER)
Composed by 백호,BUMZU,Glenn (PRISMFILTER),Nmore (PRISMFILTER),Ohway! (PRISMFILTER),홍훈기
Arranged by Ohway! (PRISMFILTER),Nmore (PRISMFILTER)



Hangul
입가에 도는 Melody 제목은 Nothing is alright
내 Cloud에 올려놓고서 On my 80’s 735

(Oh) 새로운 Demo는 마치 널 처음 볼 때 같아서
(Oh) So I can’t wait 지금 들려주고 싶어

전화를 걸어 너에게 불꽃 튀어 On my way
도착하기 10초 전 Play

Festival in my car

Let’s drive let’s drive
우리만 춤추자
Festival in my car

음악 소리는 더 크게
네 바퀴에선 불꽃 다발
잠든 시간 그 너머로 우린

(Oh) 새로운 시간에 나만이 알고 있는 View
(Oh) 네가 멈출 수 없게 다 보여 주고 싶어

적막한 도시는 내게 불꽃 튀어 On my way
오늘 밤은 뜨겁게 Yeh

Festival in my car

Let’s drive let’s drive
우리만 춤추자
Festival in my car

멈추지 않는 노래
너의 공간에 Spark moments
끝이 시작이야 Loop처럼
영원한 밤으로

Festival in my car

Let’s drive let’s drive
우리만 춤추자
Festival in my car

Romanization
ipgae doneun Melody jemogeun Nothing is alright
nae Cloude ollyeonokoseo On my 80’s 735

(Oh) saeroun Demoneun machi neol cheo-eum bol ttae gataseo
(Oh) So I can’t wait jigeum deullyeojugo sipeo

jeonhwareul georeo neo-ege bulkkot twieo On my way
dochakhagi sipcho jeon Play

Festival in my car

Let’s drive let’s drive
uriman chumchuja
Festival in my car

eumak sorineun deo keuge
ne bakwieseon bulkkot dabal
jamdeun sigan geu neomeoro urin

(Oh) saeroun sigane namani algo inneun View
(Oh) nega meomchul su eopge da boyeo jugo sipeo

jeongmakhan dosineun naege bulkkot twieo On my way
oneul bameun tteugeopge Yeh

Festival in my car

Let’s drive let’s drive
uriman chumchuja
Festival in my car

meomchuji anneun norae
neoui gonggane Spark moments
kkeuchi sijagiya Loop cheoreom
yeongwonhan bameuro

Festival in my car

Let’s drive let’s drive
uriman chumchuja
Festival in my car

English Translation
N/A

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization by KLyrics For You
English Translation by N/A

Post a Comment