Ad Unit (Iklan) BIG

WENDY - Airport Goodbyes (공항로) Lyrics

Post a Comment
WENDY - Airport Goodbyes (공항로)

[Single] 공항로
Artist: 웬디 (WENDY)
Genre: R&B/Soul
Release Date: 2021.12.01

Track List
01. 공항로 (Prod. by 검정치마)

Lyrics by 검정치마 (The Black Skirts)
Composed by 검정치마 (The Black Skirts)
Arranged by 검정치마 (The Black Skirts), 까데호


Hangul
왜 공항 가는 차는
내 맘도 몰라주고
단 한 번도 늦었던 적이 없는지
넌 항상 들떠있어
어디로 가는건지
아쉬워 할 틈도 없이 떠나네

도착해 연락한다는
빈말이 지겨울 때도
어쩌겠어 우리는
(Cool kids, cool kids)
달콤했던 순간아 안녕, 안녕

오늘은 정말 일어나기 싫은데
아직 나 샤워하긴 너무 슬픈데
갑자기 모든 게 낯설어서
너 없이 뜬눈으로 밤을 지샜어
이제 난 어떻게 해야 하나

왜 돌아오는 길엔
난 뭔가 잃어버린 듯
불안한 마음을 지울 수 없는지
넌 괜찮다고만 해
이번엔 다르겠지
다 알면서 난 그냥 웃기만 하네

And he goes -
Paris to Vegas, back in LA for a day
서울에 와선 나를 찾지마
I know are never gonna stay
달콤했던 순간아 안녕, 안녕

오늘은 정말 일어나기 싫은데
아직 나 샤워하긴 너무 슬픈데
갑자기 모든 게 낯설어서
너 없이 뜬눈으로 밤을 지샜어
너 없이 뜬눈으로 밤을 지샜어
너 없이 뜬눈으로 밤을 지샜어
이제 난 어떻게 해야하나

Romanization
wae gonghang ganeun chaneun
nae mamdo mollajugo
dan han beondo neujeotdeon jeogi eomneunji
neon hangsang deultteoisseo
eodiro ganeungeonji
aswiwo hal teumdo eopsi tteonane

dochakhae yeollakhandaneun
binmari jigyeoul ttaedo
eojjeogesseo urineun
(Cool kids, cool kids)
dalkomhaetdeon sungana annyeong, annyeong

oneureun jeongmal ireonagi sireunde
ajik na syawohagin neomu seulpeunde
gapjagi modeun ge nasseoreoseo
neo eopsi tteunnuneuro bameul jisaesseo
ije nan eotteoke haeya hana

wae doraoneun giren
nan mwonga ireobeorin deut
buranhan ma-eumeul jiul su eomneunji
neon gwaenchantagoman hae
ibeonen dareugetji
da almyeonseo nan geunyang utgiman hane

And he goes
Paris to Vegas, back in LA for a day
seo-ure waseon nareul chatjima
I know are never gonna stay
dalkomhaetdeon sungana annyeong, annyeong

oneureun jeongmal ireonagi sireunde
ajik na syawohagin neomu seulpeunde
gapjagi modeun ge nasseoreoseo
neo eopsi tteunnuneuro bameul jisaesseo
neo eopsi tteunnuneuro bameul jisaesseo
neo eopsi tteunnuneuro bameul jisaesseo
ije nan eotteoke haeyahana

English Translation
N/A

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization: KLyrics For You
English Translation: N/A

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter