Kassy - Waiting For Spring (오늘도 난 봄을 기다려) Lyrics

Post a Comment

Kassy - Waiting For Spring (오늘도 난 봄을 기다려)

[Single] 비밀 : 리에 Vol.2 ''오늘도 난 봄을 기다려''
Artist: 케이시 (Kassy)
Genre: Ballad
Release Date: 2021.02.18

Track List
01. 오늘도 난 봄을 기다려
02. 오늘도 난 봄을 기다려 (Inst.)

Lyrics by 케이시 (Kassy)
Composed by 조영수
Arranged by 이유진


Hangul
어느 순간부터 네 행동 하나에도
내 기분이 달라지곤 해
내겐 소중한 이 마음이 별게 아닐까 봐서
혼자 자꾸 숨기게 돼요

서로가 서롤 알아보고 같은 맘을 갖는 게
얼마나 어려운지
매일이 봄일 수는 없겠지만
오늘도 난 봄을 기다려
그날을 꿈꿔요 함께할 그날을

작은 우연에도 의미를 담아 넣고
나 혼자 사랑을 연습하곤 해
네게 유일한 그 사람이 내가 될 수 있을까
수백 번 내 맘 다잡아요

서로가 서롤 알아보고 같은 맘을 갖는 게
얼마나 어려운지
매일이 봄일 수는 없겠지만
오늘도 난 봄을 기다려
그날을 꿈꿔요 함께할 그날을

그대도 내 맘과 같기를

혼자서 끝나버릴 사랑인데
헛된 꿈을 꾸는 걸까 봐
자꾸 겁이 나요 커지는 내 맘이
언젠가는 봄이 오겠죠
그날만을 기다릴게요

Romanization
eoneu sunganbuteo ne haengdong hanaedo
nae gibuni dallajigon hae
naegen sojunghan i maeumi byeolge anilkka bwaseo
honja jakku sumgige dwaeyo

seoroga seorol arabogo gateun mameul ganneun ge
eolmana eoryeounji
maeiri bomil suneun eopgetjiman
oneuldo nan bomeul gidaryeo
geunareul kkumkkwoyo hamkkehal geunareul

jageun uyeonedo uimireul dama neoko
na honja sarangeul yeonseuphagon hae
nege yuilhan geu sarami naega doel su isseulkka
subaek beon nae mam dajabayo

seoroga seorol arabogo gateun mameul ganneun ge
eolmana eoryeounji
maeiri bomil suneun eopgetjiman
oneuldo nan bomeul gidaryeo
geunareul kkumkkwoyo hamkkehal geunareul

geudaedo nae mamgwa gatgireul

honjaseo kkeunnabeoril saranginde
heotdoen kkumeul kkuneun geolkka bwa
jakku geobi nayo keojineun nae mami
eonjenganeun bomi ogetjyo
geunalmaneul gidarilgeyo

English Translation
From some point, each thing you do
Affects my mood
In case my precious feelings are not a big deal to you
I keep hiding it

Recognizing each other and having the same feelings
That’s such a difficult thing
I know it can’t be spring every day
But again today, I’m waiting for spring
Dreaming of that day, the day we’ll be together

I put meaning into the smallest coincidences
Practicing love by myself
Will I be able to be the only one for that person?
I try getting a grip on my heart hundreds of times

Recognizing each other and having the same feelings
That’s such a difficult thing
I know it can’t be spring every day
But again today, I’m waiting for spring
Dreaming of that day, the day we’ll be together

I hope you feel the same as me

It’s a love that will end alone
But what if I’m dreaming a useless dream?
I keep getting afraid of my growing feelings
I’m sure spring will come some day
I’m just waiting for that day

[PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT]
Source: Genie Music
Romanization: KLyrics For You.blogspot.com
English Translation: pop!gasa

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter