Lim Chang Jung – Love Should Not Be Harsh On You (힘든 건 사랑이 아니다) Lyrics

Im Chang Jung Love Should Not Be Harsh On You Album
Lim Chang Jung – Love Should Not Be Harsh On You (힘든 건 사랑이 아니다)

[Album] 힘든 건 사랑이 아니다
Artist: 임창정 (Lim Chang Jung)
Genre: Ballad
Release Date: 2020.10.19
©℗ ㈜예스아이엠엔터테인먼트

Track List
01. 힘든 건 사랑이 아니다
02. 이미 널 잊었어
03. 소확행
04. 꽃길을 걸어요
05. 돌아가고 싶다
06. 괜찮은지 몰라서
07. 우리는 어디에
08. ㅎㅎㅎ
09. 젋은 날 그 사람
10. 널 버릴 거야
11. 3번 타자
12. 괜찮은지 몰라서 (With 선민)
13. 내 사랑 마법자
14. 힘든 건 사랑이 아니다 (Inst.)
15. 내 사랑 마법자 (Inst.)

Lyricist: 임창정
Composer: 임창정, 멧돼지, 늑대
Arranger: 멧돼지, 늑대, RikaC

Hangul
내가 널 떠났어야 했는데
왜 떠나야 하는지도 아는데
어떤 아무 말도 아무것도
줄 게 없는 내 곁에서
늘 조용히 손을 잡아준 그대
제발 나를 떠나 부디 너를 찾아
이젠 놔도 되는 너의 나를
분명 다시 돌아갈 수 있으니
더 늦기 전에 어서 나를 떠나가

왜 일찍 널 보낼 수 없었을까
살면서 너와 내가 죽어도
너와 내가 아닌 것을
누군가 그에겐 소중한 너인데
내 그늘에 가려
사랑받지 못해서 미안해

그만큼 받았으니 된 거야
내 생엔 없을 것 같던 그 사랑
어떤 아무 말도 아무것도
줄 게 없는 나일 텐데
또 그렇게 날 안아주는 그대
제발 나를 떠나 부디 너를 찾아
이젠 놔도 되는 너의 나를
분명 다시 돌이킬 수 있으니
더 늦기 전에 어서 나를 떠나가

더 일찍 널 보낼 수 없었을까
혹시나 너와 내가 영원한
너와 내가 맞을까 봐
누군가 그에겐 소중한 너인데
내가 되고 싶어
염치없이 지금까지 널 잡은 거야

떠나고 나면 우린 다 잃는 걸까
아냐 그저 제자리인 거야
우리 헤어지면 잠시 아파 정말 잠시일 거야
세상도 잘했다고 말할 거야

See also:  Im Chang Jung - This Is What I Am (이게 바로 나야) Penthouse 2 OST Lyrics 2 Lyrics

왜 일찍 널 보낼 수 없었을까
살면서 너와 내가 죽어도
너와 내가 아닌 것을
누군가 그에겐 소중한 너인데
내 그늘에 가려
사랑받지 못해서 미안해

Romanization
naega neol tteonasseoya haenneunde
wae tteonaya haneunjido aneunde
eotteon amu maldo amugeotdo
jul ge eomneun nae gyeoteseo
neul joyonghi soneul jabajun geudae
jebal nareul tteona budi neoreul chaja
ijen nwado doeneun neoui nareul
bunmyeong dasi doragal su isseuni
deo neutgi jeone eoseo nareul tteonaga

wae iljjik neol bonael su eopseosseulkka
salmyeonseo neowa naega jugeodo
neowa naega anin geoseul
nugunga geuegen sojunghan neoinde
nae geuneure garyeo
sarangbatji mothaeseo mianhae

geumankeum badasseuni doen geoya
nae saengen eopseul geot gatdeon geu sarang
eotteon amu maldo amugeotdo
jul ge eomneun nail tende
tto geureoke nal anajuneun geudae
jebal nareul tteona budi neoreul chaja
ijen nwado doeneun neoui nareul
bunmyeong dasi dorikil su isseuni
deo neutgi jeone eoseo nareul tteonaga

deo iljjik neol bonael su eopseosseulkka
hoksina neowa naega yeongwonhan
neowa naega majeulkka bwa
nugunga geuegen sojunghan neoinde
naega doego sipeo
yeomchieopsi jigeumkkaji neol jabeun geoya

tteonago namyeon urin da illeun geolkka
anya geujeo jejariin geoya
uri heeojimyeon jamsi apa jeongmal jamsiil geoya
sesangdo jalhaetdago malhal geoya

wae iljjik neol bonael su eopseosseulkka
salmyeonseo neowa naega jugeodo
neowa naega anin geoseul
nugunga geu-egen sojunghan neoinde
nae geuneure garyeo
sarangbatji mothaeseo mianhae

English Translation
I should have left you
I knew why I had to leave
But without a word, you stayed by me
Quietly holding my hand when I had nothing to give to you

Please leave me, please find yourself
You can let go of me now
You can definitely go back
So please leave me before it’s too late

See also:  Lim Chang Jung (임창정) - I'm a Fool (멍청이) Lyrics

Why couldn’t I have let you go earlier?
I knew that we could never be in this life
You could’ve been a precious person to someone
But you were always covered by my shadow, not able to receive love
So I’m sorry

I’ve received enough, this love that I never thought I’d have
I couldn’t say anything, I had nothing to give
But you still held me

Please leave me, please find yourself
You can let go of me now
You can definitely go back
So please leave me before it’s too late

Why couldn’t I have let you go earlier?
I held on at the thought that we could’ve been forever
You could’ve been a precious person to someone
But I wanted to be that person and that’s why I selfishly held onto you till now

Are you afraid that we’ll be lost after you leave?
No, we’ll just be in the same place
Once we say goodbye, it’ll only hurt for a moment
The world will say we did good

Why couldn’t I have let you go earlier?
I knew that we could never be in this life
You could’ve been a precious person to someone
But you were always covered by my shadow, not able to receive love
So I’m sorry

Credit
Source: Genie
Romanization: k-lyrics4u.blogspot.com
English Translation: pop!gasa