BabySoul, Lee Mijoo, & JIN - Loving You (Do Do Sol Sol La La Sol OST Part 3) Lyrics

Post a Comment

BabySoul, Lee Mijoo, & JIN - Loving You (Do Do Sol Sol La La Sol OST Part 3)


[OST] 도도솔솔라라솔 OST Part.3 (KBS 수목드라마)
Artist: 베이비소울 (러블리즈) & 이미주 (러블리즈) & JIN (러블리즈)
Genre: Drama OST
Release Date: 2020.10.14
©℗ (주)뮤직버디

Track List
01. Loving You
02. Loving You (Inst.)

Lyricist: 이현상, 한경수@artmatic, 최지산 (Artmatic), 박세준
Composer: 이현상, 한경수@artmatic, 최지산 (Artmatic), VioletK
Arranger: 최지산 (Artmatic)



Hangul
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
두근두근 뛰어와
이른 아침 일어나
또 전화를 걸어 설레는 기분이야
설레는 기분이야
멍하니 네 생각하다 나도 모르게
찌릿찌릿 떨려와
Oh Oh
시크한 말투 무뚝뚝 너무너무 해 (Hey)
(생각이 계속 나는걸
I gotta tell you how I feel)
색다른 느낌 너에게 난 점점 빠져들어가
Oh oh oh Oh oh oh Oh
더 빠져들어가
이런 내 맘 넌 알까
이런 내 맘 넌 알까
널 이렇게 좋아할 줄 몰랐어
느낌이 좋아하지만 기다릴래
(언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah)
꿈 속에 그려왔던 우리만의 세상
머지않아 열릴 텐데
조금 더 내게 맘을 열어준다면
Cause I’m Loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
(두근두근 뛰어와)
내일은 무슨 말을 할까?
나와 같은 생각을 할까?
(Don’t Know!)
알 수 없는 너의 그 표정 뭘까?
Loving You
Loving You
무심한 표정 무뚝뚝 너무너무 해 (Hey)
(생각이 계속 나는걸
I gotta tell you how I feel)
이런 내 맘 넌 알까?
이런 내 맘 넌 알까?
나를 보고 웃는 모습 너무 좋아
느낌이 좋아 난 조금 더 기다릴게
(언젠가는 말하겠지 언젠가는 yeah)
꿈속에 그려왔던 우리만의 세상
머지않아 열릴 텐데
조금 더 내게 맘을 열어준다면
Cause I’m Loving you
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
(두근두근 뛰어와)
내일은 무슨 말을 할까
나와 같은 생각을 할까
(Don’t Know)
알 수 없는 너의 그 표정
이렇게라도 네 옆에 있으니 좋아
조금만 더 조금만 더 내게 다가와
Cause I’m Loving you (Loving you)
언제나 네 옆에 있어줄 나를 봐줘
Loving You
상상만해도 내 심장이 뛰어와
(Loving you, loving you 두근두근 뛰어와)
(두근두근 뛰어와)
내일은 무슨 말을 할까
나와 같은 생각을 할까
(Don’t Know)
알 수 없는 너의 그 표정 뭘까
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
두근두근 뛰어와
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
두근두근 뛰어와
두근두근 뛰어와

Romanization
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
dugeundugeun ttwieowa
dugeundugeun ttwieowa
ireun achim ireona
tto jeonhwareul georeo seolleneun gibuniya
seolleneun gibuniya
meonghani ne saenggakhada nado moreuge
jjiritjjirit tteollyeowa
Oh Oh
sikeuhan maltu muttukttuk neomuneomu hae (Hey)
(saenggagi gyesok naneungeol
I gotta tell you how I feel)
saekdareun neukkim neo-ege nan jeomjeom ppajyeodeureoga
Oh oh oh Oh oh oh Oh
deo ppajyeodeureoga
ireon nae mam neon alkka
ireon nae mam neon alkka
neol ireoke johahal jul mollasseo
neukkimi johahajiman gidarillae
(eonjenganeun malhagetji eonjenganeun yeah)
kkum soge geuryeowatdeon urimanui sesang
meojianha yeollil tende
jogeum deo naege mameul yeoreojundamyeon
Cause I’m Loving you
eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Loving You
sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
(dugeundugeun ttwieowa)
naeireun museun mareul halkka?
nawa gateun saenggageul halkka?
(Don’t Know!)
al su eomneun neoui geu pyojeong mwolkka?
Loving You
Loving You
musimhan pyojeong muttukttuk neomuneomu hae (Hey)
(saenggagi gyesok naneungeol
I gotta tell you how I feel)
ireon nae mam neon alkka?
ireon nae mam neon alkka?
nareul bogo unneun moseup neomu joa
neukkimi joha nan jogeum deo gidarilge
(eonjenganeun malhagetji eonjenganeun yeah)
kkumsoge geuryeowatdeon urimanui sesang
meojiana yeollil tende
jogeum deo naege mameul yeoreojundamyeon
Cause I’m Loving you
eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Loving You
sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
(dugeundugeun ttwieowa)
naeireun museun mareul halkka
nawa gateun saenggageul halkka
(Don’t Know)
al su eomneun neoui geu pyojeong
ireokerado ne yeope isseuni joa
jogeumman deo jogeumman deo naege dagawa
Cause I’m Loving you (Loving you)
eonjena ne yeope isseojul nareul bwajwo
Loving You
sangsangmanhaedo nae simjangi ttwieowa
(Loving you, loving you dugeundugeun ttwieowa)
(dugeundugeun ttwieowa)
naeireun museun mareul halkka
nawa gateun saenggageul halkka
(Don’t Know)
al su eomneun neoui geu pyojeong mwolkka
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
dugeundugeun ttwieowa
dugeundugeun ttwieowa
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
dugeundugeun ttwieowa
dugeundugeun ttwieowa

English Translation
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
My heart pounds and races
My heart pounds and races
I get up early in the morning
And I call you with a fluttering heart
It’s a fluttering feeling
I space out and start to think of you
And without knowing, I tremble with electricity
Oh oh
Your chic way of talking, you’re so cold, you’re too much (hey)
(I keep thinking about you, I gotta tell you how I feel)
It’s a completely new feeling, I’m falling for you more and more
Oh oh oh Oh oh oh Oh
I’m falling even more
I wonder if you know
I wonder if you know
I didn’t know I’d like you this much
I have a good feeling but I wanna wait
(Some day, I’ll tell you, some day, yeah)
I drew out our world in my dreams
It’ll open not too far out
If you could open your heart a little more
Cause I’m Loving you
See how I’m always by your side
Loving You
Just thinking about it makes my heart race
(My heart pounds and races)
I wonder what I’ll say tomorrow
Will you be thinking the same as me?
(Don’t Know!)
What is that mysterious face?
Loving You
Loving You
Your indifferent face, you’re so cold, you’re too much (hey)
(I keep thinking about you, I gotta tell you how I feel)
I wonder if you know
I wonder if you know
I love seeing you smile at me
I have a good feeling but I wanna wait
(Some day, I’ll tell you, some day, yeah)
I drew out our world in my dreams
It’ll open not too far out
If you could open your heart a little more
Cause I’m Loving you
See how I’m always by your side
Loving You
Just thinking about it makes my heart race
(My heart pounds and races)
I wonder what I’ll say tomorrow
Will you be thinking the same as me?
(Don’t Know!)
Your face is so mysterious
But I like staying by your side
So please come a little closer to me
Cause I’m Loving you (Loving you)
See how I’m always by your side
Loving You
Just thinking about it makes my heart race
(Loving you, loving you, my heart pounds and races)
(My heart pounds and races)
I wonder what I’ll say tomorrow
Will you be thinking the same as me?
(Don’t Know)
What is that mysterious face?
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
My heart pounds and races
My heart pounds and races
Oh I’m Loving You
Oh I’m Loving You
My heart pounds and races
My heart pounds and races

Credit
Source: Genie
Romanization: k-lyrics4u.blogspot.com
English Translation: pop!gasa

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter