Eru - Wind, Cloud, and Rain (바람과 구름과 비) King Maker: The Change of Destiny OST Part 1 Lyrics

Table of Contents

[Hangul + Romanization] Eru - Wind, Cloud, and Rain (바람과 구름과 비) King Maker: The Change of Destiny OST Part 1
[OST] 바람과 구름과 비 OST Part.1 (TV조선 일요드라마)
Artist: 이루 (Eru)
Genre: Drama OST
Release Date: 2020.05.17
©℗ (주)빅토리콘텐츠

Lyricist: 이주호
Composer: 이주호, 최희찬
Arranger: 이주호, 최희찬


Romanization
dareul bwado byeoreul bwado ni eolgulman boideora
nungamado nuneul tteodo ni saenggakman gadeukhadeora

ni mamdo ireoteonya ireokedo apeudeonya
bamhaneul barabomyeo ni ireum bulleo bonda

nae saranga nae saranga bogo sipeun nae saranga
bulleobwado daedap eopsneun gaseum apeun nae saranga
nae saranga nae saranga hanappunin nae saranga
dareul bwado byeoreul bwado gaseum apeun nae saranga


biga omyeon baram bulmyeon ni moksori deullideora
amugeotdo hal su eomneun nae moseubi miwojideora

ni mameun eotteoteonya ireokedo geuripdeonya
na hollo bi majeumyeo ni ireum oechyeobonda

nae saranga nae saranga bogo sipeun nae saranga
bulleobwado daedap eomneun gaseum apeun nae saranga
nae saranga nae saranga hanappunin nae saranga
dareul bwado byeoreul bwado
gaseum apeun nae saranga nae saranga

Hangeul
달을 봐도 별을 봐도 니 얼굴만 보이더라
눈감아도 눈을 떠도 니 생각만 가득하더라

니 맘도 이렇더냐 이렇게도 아프더냐
밤하늘 바라보며 니 이름 불러 본다

내 사랑아 내 사랑아 보고 싶은 내 사랑아
불러봐도 대답 없는 가슴 아픈 내 사랑아
내 사랑아 내 사랑아 하나뿐인 내 사랑아
달을 봐도 별을 봐도 가슴 아픈 내 사랑아

비가 오면 바람 불면 니 목소리 들리더라
아무것도 할 수 없는 내 모습이 미워지더라


니 맘은 어떻더냐 이렇게도 그립더냐
나 홀로 비 맞으며 니 이름 외쳐본다

내 사랑아 내 사랑아 보고 싶은 내 사랑아
불러봐도 대답 없는 가슴 아픈 내 사랑아
내 사랑아 내 사랑아 하나뿐인 내 사랑아
달을 봐도 별을 봐도
가슴 아픈 내 사랑아 내 사랑아

English Translation
I look at the moon, I look at the stars but all I can see is your face
I close my eyes, I open my eyes but all I can think about is you

Do you feel this way too? Does it hurt this much?
As I look to the night sky, I’m calling out your name

My love, my love, my love, whom I long for
I call you but no answer, my heart-aching love
My love, my love, my one and only love
I look at the moon, I look at the stars but my love, my heart aches

When the rain falls, when the wind blows, I can hear your voice
I hate myself for not being able to do anything

Do you feel this way too? Do you miss me this much?
As I walk in the rain alone, I’m shouting out your name

My love, my love, my love, whom I long for
I call you but no answer, my heart-aching love
My love, my love, my one and only love
I look at the moon, I look at the stars but my love, my heart aches

Source: Genie Music
Romanization: K-Lyrics For You
English Translation: pop!gasa

Post a Comment