Jeong Se Woon - I Paint You (너를 그린다) Extraordinary You OST Part 8 Lyrics

Post a Comment


[OST] 어쩌다 발견한 하루 OST Part.8 (MBC 수목드라마)
Artist: 정세운 (Jeong Se Woon)
Genre: Drama OST
Release Date: 2019.11.13

Lyricist: 박세준, 한준
Composer: 김창락, 김수빈
Arranger: 김창락, 김수빈, 조세희, 강민훈


Romanization
haru-ui sigani myeot siganinjido molla
geujeo neoreul saenggakhaneun siganmani jonjaehal ppun
honjaseo geuriume mameul wirohada
haruga dasi heulleoga beoryeosseo
barabogo isseodo gyesok maeumi buranhan geon
tto dasi sarajil geot gata
gaseum han gaunde neoreul geurinda
hoksi neoui eolguri ijhyeojilkka bwa neomu duryeowoseo
heulleonaerin nunmul jagugi neol seulpeuge halkka bwa
nunmul wie neoui misoreul deosiphyeo chaewo geurinda
neowa haengbokhaetdeon gieokdeureul saenggakhada
aju jamsi nae eolgure useum bomyeo mameul dallae
haemalkeun neoui eolgul jongil tteo-ollida
tto harureul dasi heullyeo bonaesseo


neoui ape seol ttaemyeon naega jagajineun geot gata
meolliseo barabogiman hae
gaseum han gaunde neoreul geurinda
hoksi neoui eolguri ichyeojilkka bwa neomu duryeowoseo
heulleonaerin nunmul jagugi neol seulpeuge halkka bwa
nunmul wie ne miso deosiphyeo chaewo
nunchi mot chaege geurinda
eojjeodaga neol majuchimyeon
hoksi neol gieogeul mot halkka bwa gwaenhi geobi naseo
aju jageun pyojeongdeuldo
modu gaseume dama duryeo hae neoui sumgyeolkkajido
haneul gureum wie neoreul geurinda
barami bureowado tteonaji anke gyesok geuryeo bonda
nae gaseume maejhin nunmuri neol apeuge halkka bwa
myeot beonigo sel su eopdorok neoui gieogeul geurinda

Hangeul
하루의 시간이 몇 시간인지도 몰라
그저 너를 생각하는 시간만이 존재할 뿐
혼자서 그리움에 맘을 위로하다
하루가 다시 흘러가 버렸어
바라보고 있어도 계속 마음이 불안한 건
또 다시 사라질 것 같아
가슴 한 가운데 너를 그린다
혹시 너의 얼굴이 잊혀질까 봐 너무 두려워서
흘러내린 눈물 자국이 널 슬프게 할까 봐
눈물 위에 너의 미소를 덧입혀 채워 그린다
너와 행복했던 기억들을 생각하다
아주 잠시 내 얼굴에 웃음 보며 맘을 달래
해맑은 너의 얼굴 종일 떠올리다
또 하루를 다시 흘려 보냈어
너의 앞에 설 때면 내가 작아지는 것 같아


멀리서 바라보기만 해
가슴 한 가운데 너를 그린다
혹시 너의 얼굴이 잊혀질까 봐 너무 두려워서
흘러내린 눈물 자국이 널 슬프게 할까 봐
눈물 위에 네 미소 덧입혀 채워
눈치 못 채게 그린다
어쩌다가 널 마주치면
혹시 널 기억을 못 할까 봐 괜히 겁이 나서
아주 작은 표정들도
모두 가슴에 담아 두려 해 너의 숨결까지도
하늘 구름 위에 너를 그린다
바람이 불어와도 떠나지 않게 계속 그려 본다
내 가슴에 맺힌 눈물이 널 아프게 할까 봐
몇 번이고 셀 수 없도록 너의 기억을 그린다

English Translation
I don’t even know how many hours are in a day
Only the time of thinking of you exists to me
As I was missing you alone and comforting my heart
Another day has passed by

I look at you but my heart is still anxious
Because I’m afraid you’ll disappear again

So I’m drawing you out in the middle of my heart
Because I’m so afraid of forgetting your face again
In case the flowing tear stains make you sad
I’m covering the tears with your smile as I draw you out

As I was remember all the happy times with you
I see the smile on my face and it comforts me
All day, as I was thinking about your bright face
Another day has passed by

When I’m in front of you, I feel like I’m getting smaller
So I’m just looking at you from afar

So I’m drawing you out in the middle of my heart
Because I’m so afraid of forgetting your face again
In case the flowing tear stains make you sad
I’m covering the tears with your smile as I draw you out

If we ever run into each other
I’m so afraid that I won’t remember you
So I’m trying to place your every facial expression in my heart
Even your breath

I’m drawing you above the clouds in the sky
I keep drawing so you won’t leave even when the winds blow
In case the tears in my heart give you pain
I’m drawing out your memories countless times

Romanized by K-Lyrics For You
Hangeul and Info by Genie Music
English Translation by pop!gasa
Please Take Out With Full Credit

Related Posts

Post a Comment

Subscribe Our Newsletter