Jun Woo Sung (Noel) – Story Conveyed By The Wind (바람이 전하는 이야기) Haechi OST Part 2 Lyrics
Table of Contents
해치 OST Part.2 (SBS 월화드라마)
Artist/아티스트 : 전우성 (노을)
Genre/장르 : Drama OST
Release Date/발매일 : 2019.04.02
Lyricist/작사 : 전창엽, 알고보니혼수상태
Composer/작곡 : 전창엽, 알고보니혼수상태, 헬로굿보이
Arranger/편곡 : 전창엽, 헬로굿보이, 김지환
Romanization
han jangeul neomginda du jangeul neomginda
jeomjeom meoreojyeo ganeun cheoeum geunalcheoreom
uri dul kkwae saranghaetguna
se jangeul neomgil ttae nunmuri goinda
jeomjeom saenggagi naneun gieogeul bomyeo
nan useumyeo ulgoman itda
seureureureureu baram hana bureowa
ilgo itdeon gieogeul neomginda
biwobeorin daeum iyagien
mueoseul geuryeoya halkka
uri dul annyeonghago mannasseuni
uri dul annyeonghago heeojilkka
jigeum seureureu tto seureureu
barami apado
uri dul saranghaetdeon maeumeuro
seororeul bonaejwoya handago
jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
seureureureureu baram hana bureowa
ilgo itdeon gieogeul neomginda
biwobeorin daeum iyagien
mueoseul geuryeoya halkka
uri dul annyeonghago mannasseuni
uri dul annyeonghago heeojilkka
jigeum seureureu tto seureureu
barami apado
uri dul saranghaetdeon maeumeuro
seororeul bonaejwoya handago
jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
dwireul dorabolkka
dasi malhalkka malhalkka
saranghanda malhalkka
uri dul saranghaetdeon iyagi
uri dul ibyeolhaneun oneul yaegi
jigeum seureureu seureureu
barami apado
uri dul saranghaetdeon maeumeuro
seororeul bonaejwoya handago
jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
Hangul
한 장을 넘긴다 두 장을 넘긴다
점점 멀어져 가는 처음 그날처럼
우리 둘 꽤 사랑했구나
세 장을 넘길 때 눈물이 고인다
점점 생각이 나는 기억을 보며
난 웃으며 울고만 있다
스르르르르 바람 하나 불어와
읽고 있던 기억을 넘긴다
비워버린 다음 이야기엔
무엇을 그려야 할까
우리 둘 안녕하고 만났으니
우리 둘 안녕하고 헤어질까
지금 스르르 또 스르르
바람이 아파도
우리 둘 사랑했던 마음으로
서로를 보내줘야 한다고
지금 스르르르
바람이 전하는 이야기
스르르르르 바람 하나 불어와
읽고 있던 기억을 넘긴다
비워버린 다음 이야기엔
무엇을 그려야 할까
우리 둘 안녕하고 만났으니
우리 둘 안녕하고 헤어질까
지금 스르르 또 스르르
바람이 아파도
우리 둘 사랑했던 마음으로
서로를 보내줘야 한다고
지금 스르르르
바람이 전하는 이야기
뒤를 돌아볼까
다시 말할까 말할까
사랑한다 말할까
우리 둘 사랑했던 이야기
우리 둘 이별하는 오늘 얘기
지금 스르르 스르르
바람이 아파도
우리 둘 사랑했던 마음으로
서로를 보내줘야 한다고
지금 스르르르
바람이 전하는 이야기
English Translation
I’m turning one page, I’m turning two pages
Like that first day that grows farther away
The two of us, we were really in love
When I turned the third page, tears welled up
Looking at the memories I remember more and more
I’m smiling and crying
Softly, the wind is blowing
I’m turning the pages of the memories
In the next empty page
What should I draw out?
We said hello when we met
Will we say goodbye and part?
Even now, softly, softly
Though the wind hurts
With hearts of love
We should let each other go
RIght now, softly
The wind tells us
Softly, the wind is blowing
I’m turning the pages of the memories
In the next empty page
What should I draw out?
We said hello when we met
Will we say goodbye and part?
Even now, softly, softly
Though the wind hurts
With hearts of love
We should let each other go
RIght now, softly
The wind tells us
Should I turn around?
Should I tell you again?
Should I tell you I love you?
The story of our love
Today’s story of our goodbye
Even now, softly, softly
Though the wind hurts
With hearts of love
We should let each other go
RIght now, softly
The wind tells us
Hangul by Genie
Romanization by K-Lyrics For You
English Translation by pop!gasa
Artist/아티스트 : 전우성 (노을)
Genre/장르 : Drama OST
Release Date/발매일 : 2019.04.02
Lyricist/작사 : 전창엽, 알고보니혼수상태
Composer/작곡 : 전창엽, 알고보니혼수상태, 헬로굿보이
Arranger/편곡 : 전창엽, 헬로굿보이, 김지환
Romanization
han jangeul neomginda du jangeul neomginda
jeomjeom meoreojyeo ganeun cheoeum geunalcheoreom
uri dul kkwae saranghaetguna
se jangeul neomgil ttae nunmuri goinda
jeomjeom saenggagi naneun gieogeul bomyeo
nan useumyeo ulgoman itda
seureureureureu baram hana bureowa
ilgo itdeon gieogeul neomginda
biwobeorin daeum iyagien
mueoseul geuryeoya halkka
uri dul annyeonghago mannasseuni
uri dul annyeonghago heeojilkka
jigeum seureureu tto seureureu
barami apado
uri dul saranghaetdeon maeumeuro
seororeul bonaejwoya handago
jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
seureureureureu baram hana bureowa
ilgo itdeon gieogeul neomginda
biwobeorin daeum iyagien
mueoseul geuryeoya halkka
uri dul annyeonghago mannasseuni
uri dul annyeonghago heeojilkka
jigeum seureureu tto seureureu
barami apado
uri dul saranghaetdeon maeumeuro
seororeul bonaejwoya handago
jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
dwireul dorabolkka
dasi malhalkka malhalkka
saranghanda malhalkka
uri dul saranghaetdeon iyagi
uri dul ibyeolhaneun oneul yaegi
jigeum seureureu seureureu
barami apado
uri dul saranghaetdeon maeumeuro
seororeul bonaejwoya handago
jigeum seureureureu
barami jeonhaneun iyagi
Hangul
한 장을 넘긴다 두 장을 넘긴다
점점 멀어져 가는 처음 그날처럼
우리 둘 꽤 사랑했구나
세 장을 넘길 때 눈물이 고인다
점점 생각이 나는 기억을 보며
난 웃으며 울고만 있다
스르르르르 바람 하나 불어와
읽고 있던 기억을 넘긴다
비워버린 다음 이야기엔
무엇을 그려야 할까
우리 둘 안녕하고 만났으니
우리 둘 안녕하고 헤어질까
지금 스르르 또 스르르
바람이 아파도
우리 둘 사랑했던 마음으로
서로를 보내줘야 한다고
지금 스르르르
바람이 전하는 이야기
스르르르르 바람 하나 불어와
읽고 있던 기억을 넘긴다
비워버린 다음 이야기엔
무엇을 그려야 할까
우리 둘 안녕하고 만났으니
우리 둘 안녕하고 헤어질까
지금 스르르 또 스르르
바람이 아파도
우리 둘 사랑했던 마음으로
서로를 보내줘야 한다고
지금 스르르르
바람이 전하는 이야기
뒤를 돌아볼까
다시 말할까 말할까
사랑한다 말할까
우리 둘 사랑했던 이야기
우리 둘 이별하는 오늘 얘기
지금 스르르 스르르
바람이 아파도
우리 둘 사랑했던 마음으로
서로를 보내줘야 한다고
지금 스르르르
바람이 전하는 이야기
English Translation
I’m turning one page, I’m turning two pages
Like that first day that grows farther away
The two of us, we were really in love
When I turned the third page, tears welled up
Looking at the memories I remember more and more
I’m smiling and crying
Softly, the wind is blowing
I’m turning the pages of the memories
In the next empty page
What should I draw out?
We said hello when we met
Will we say goodbye and part?
Even now, softly, softly
Though the wind hurts
With hearts of love
We should let each other go
RIght now, softly
The wind tells us
Softly, the wind is blowing
I’m turning the pages of the memories
In the next empty page
What should I draw out?
We said hello when we met
Will we say goodbye and part?
Even now, softly, softly
Though the wind hurts
With hearts of love
We should let each other go
RIght now, softly
The wind tells us
Should I turn around?
Should I tell you again?
Should I tell you I love you?
The story of our love
Today’s story of our goodbye
Even now, softly, softly
Though the wind hurts
With hearts of love
We should let each other go
RIght now, softly
The wind tells us
Hangul by Genie
Romanization by K-Lyrics For You
English Translation by pop!gasa
Post a Comment