Yoon Jisung – In the Rain Lyrics

Table of Contents
Yoon Jisung – In the Rain Lyrics

Aside
Artist: Yoon Jisung (윤지성)
Genre: Ballad
Release Date: 2019.02.20
Publisher: Genie Music, Stone Music Entertainment

Track List
01. Clover
02. In the Rain
03. 또 웃기만 해
04. 왜 내가 아닌지
05. 바람 같은 너 (Feat. 창빈 of Stray Kids)
06. 쉼표

Lyricist/작사: 도나, 큐엠(QM)
Composer/작곡: 도나, 커즈디(CuzD)
Arranger/편곡: 커즈디(CuzD)


Hangul Romanization Translation
여기서 이렇게 기다리면 그대는 돌아올까요
붙잡고 싶지만 난 다 알고 있는걸요
이게 마지막 이게 우리 마지막

너는 나를 보며 그렇게
한참을 소리 내 울었네
다른 사람들은 이럴 때
어떤 말을 하며 널 붙잡을까

미안해 돌아와 내가 정말 잘할게
전할 수 없는 말을 삼키며
그저 너를 바라보다

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
마주 볼 걸 그랬죠
기억할 걸 그랬죠

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은 I’m sorry, I’m sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠

Feel like I've lost 이 비에 젖어가는데
다시 돌아올까 봐 한 걸음도 못 떼 멍하니 뒷모습만

언젠가 우리 다시 만나면
그땐 다 말해줄게
얼마나 그리웠는지 얼마나 기다렸는지
How do I missing you

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
마주 볼 걸 그랬죠
기억할 걸 그랬죠

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은 I’m sorry, I’m sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠

내가 사랑하는 사람들은 왜
왜 날 사랑하지 않는 걸까요
왜 날 사랑하지 않는 걸까요

차가운 빗소리 때문인 줄로만 알았죠
왠지 슬퍼 보이는 그대의 얼굴을 더
마주 볼 걸 그랬죠
기억할 걸 그랬죠

돌아서는 뒷모습을 볼 때서야 알았죠
왠지 슬퍼 보이던 그대의 얼굴은 I’m sorry, I’m sorry
이 빗소리에 묻혀 들리지 않았죠
yeogiseo ireoke gidarimyeon geudaeneun doraolkkayo
butjapgo sipjiman nan da algo inneungeollyo
ige majimak ige uri majimak

neoneun nareul bomyeo geureoke
hanchameul sori nae ureonne
dareun saramdeureun ireol ttae
eotteon mareul hamyeo neol butjabeulkka

mianhae dorawa naega jeongmal jalhalge
jeonhal su eomneun mareul samkimyeo
geujeo neoreul baraboda

chagaun bitsori ttaemunin julloman aratjyo
waenji seulpeo boineun geudaeui eolgureul deo
maju bol geol geuraetjyo
gieokal geol geuraetjyo

doraseoneun dwinmoseubeul bol ttaeseoya aratjyo
waenji seulpeo boideon geudaeui eolgureun I’m sorry, I’m sorry
i bitsorie mutyeo deulliji anatjyo

Feel like I've lost i bie jeojeoganeunde
dasi doraolkka bwa han georeumdo mot tte meonghani dwinmoseumman

eonjenga uri dasi mannamyeon
geuttaen da malhaejulge
eolmana geuriwonneunji eolmana gidaryeonneunji
How do I missing you

chagaun bitsori ttaemunin julloman aratjyo
waenji seulpeo boineun geudaeui eolgureul deo
maju bol geol geuraetjyo
gieokal geol geuraetjyo

doraseoneun dwinmoseubeul bol ttaeseoya aratjyo
waenji seulpeo boideon geudaeui eolgureun I’m sorry, I’m sorry
i bitsorie mutyeo deulliji anatjyo

naega saranghaneun saramdeureun wae
wae nal saranghaji anneun geolkkayo
wae nal saranghaji anneun geolkkayo

chagaun bitsori ttaemunin julloman aratjyo
waenji seulpeo boineun geudaeui eolgureul deo
maju bol geol geuraetjyo
gieokal geol geuraetjyo

doraseoneun dwinmoseubeul bol ttaeseoya aratjyo
waenji seulpeo boideon geudaeui eolgureun I’m sorry, I’m sorry
i bitsorie mutyeo deulliji anatjyo
If I wait for you like this, right here
Will you come back to me?
I want to hold onto you but I already know
That this is our last, our last

You looked at me
And cried out loud for a while
I wonder what the others said and did to hold onto you
When it was like this

I’m sorry, come back, I’ll be good, I promise
I swallowed up those words I couldn’t say
And just looked at you

I thought it was because of the sound of the cold rain
Your face looked even sadder
I should’ve looked at you more
I should’ve remembered

I only realized once I saw you turning around
Your face that looked sad was saying I’m sorry, I’m sorry
But I couldn’t hear because of the rain

Feel like I’ve lost, I’m getting wet in the rain
But I can’t take a single step in case you come back
I’m only blankly staring at your back

Some day, if we meet again
I’ll tell you then
How much I missed you, how much I waited for you
How do I missing you

I thought it was because of the sound of the cold rain
Your face looked even sadder
I should’ve looked at you more
I should’ve remembered

I only realized once I saw you turning around
Your face that looked sad was saying I’m sorry, I’m sorry
But I couldn’t hear because of the rain

The people who I loved
Why don’t they love me back?
Why don’t they love me back?

I thought it was because of the sound of the cold rain
Your face looked even sadder
I should’ve looked at you more
I should’ve remembered

I only realized once I saw you turning around
Your face that looked sad was saying I’m sorry, I’m sorry
But I couldn’t hear because of the rain

Hangul by Naver Music
Romanization by K-Lyrics For You
English Translation by pop!gasa

Post a Comment